Translation of "any pain" in Italian


How to use "any pain" in sentences:

I left it noisy, so it scares away any pain-in-the-ass innocent bystanders.
L'ho fatto apposta. Se un estraneo vuole impicciarsi, gli passa la tentazione.
And yet, as I look at you, you don't seem, by our standards, aged, infirm or in any pain.
Eppure lei non mi sembra né anziano, né infermo né sofferente.
Yes, well, that can sometimes happen but the point is you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken.
Sì, beh, a volte può succedere ma il punto è che non senti più dolore e, chiaramente, le ossa non sono rotte.
If I have to die, at least without any pain.
Se proprio devo fare una morte eroica, che almeno sia indolore.
And is there any pain competing with the not knowing?
Provi qualche dolore... che scaturisce dal non capire?
I'm sorry if I've caused you any pain.
Perdonami se ti ho causato dolore.
But you shouldn't be feeling any pain right now, okay?
Ma non dovresti sentire alcun male, ora.
Tell me if you feel any pain, all right?
Dimmi se ti fa male da qualche parte, ok?
You know, even with all these cuts, I don't feel any pain.
sapete, anche con tutte queste ferite, non sento alcun dolote.
She probably didn't feel any pain at all.
Probabilmente non ha sentito nessun dolore.
Well, he's not feeling any pain.
Beh, il dolore non lo sente.
None of them felt any pain.
Nessuna di loro ha mai sentito alcun dolore.
Any pain or discomfort, Mr. Scofield?
Qualche dolore o qualche fastidio, signor Scofield?
If she develops any pain in her lower region, have her douche with creolin solution.
Se dovessero comparire dolori nella parte bassa, fatele fare una lavanda vaginale con la soluzione Creolin.
Okay, Babs, let me know if you feel any pain or discomfort.
Ok, Babs, mi dica se sente dolore o qualche fastidio.
I don't want them to feel any pain.
Non voglio che soffrano in alcun modo.
I assure you, I can withstand any pain you may inflict longer than your son.
Ti assicuro che riuscirò a sopportare qualsiasi tortura più a lungo di tuo figlio.
Many of us who escaped Cuba have learned the hard way there are some things worth more than any pain.
Molti di quelli scappati da Cuba hanno imparato a proprie spese che alcune cose valgono piu' di qualsiasi dolore.
Maggie could explain away the trip out of the country, any follow-up appointments, any pain or cramping.
Maggie poteva spiegare il viaggio all'estero, gli appuntamenti di controllo, ogni dolore o crampo.
She was born with this gene that doesn't let her feel any pain.
Era nata con questo gene che non le faceva sentire alcun dolore, proprio niente.
Well, zombies don't feel any pain.
Be', gli zombie non sentono dolore.
Look, Mum, this liquid attacks the optic nerve without causing any pain.
No! Guarda, mamma, questo... e' un liquido che attacca il nervo ottico senza causare dolore. Mamma, non ti preoccupare!
Have you been having any pain, notice any changes?
Hai qualche dolore? Noti qualche cambiamento?
Are you presently feeling any pain in the abdominal area?
Prova dolore nella zona addominale, in questo momento?
If you just had kept your mouth shut... you wouldn't be feelin' any pain at all.
Se solo avessi tenuto la bocca chiusa... non avresti provato nessun dolore.
Do you think he felt any pain?
Ho controllato. Pensi che abbia sofferto?
I know there are even some who think I don't have the right to any pain, but only to a life of permanent penance.
Lo so che ci sono alcuni che pensano che io non abbia diritto ad alcun dolore ma solo ad una vita di penitenza permanente.
1.2519879341125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?